Promenade dans la Chine de l’Antiquité

la_grande_statuaire_25

La promenade d’aujourd’hui nous conduit dans la Chine de l’Antiquité, à l’occasion de la publication de la traduction en espéranto du roman fleuve intitulé « Le roman des trois pays« .

L’initiation à l’espéranto se poursuit avec les corrélatifs qui se terminent par -es, et qui expriment l’appartenance, et par l’évocation de l’exposition avicole qui s’est déroulée à Villefranche de Rouergue, pour finir sur un proverbe.

Promenado tra la mondo

  • Animé par : André Andrieu

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*